заполярье | Константин Копачинский

Конергино

Дальше летим в Конергино. Поселок известный на Чукотке своими оленями. Здесь хорошие пастбища рядом с морем. Считается, что из-за этого мясо конергинских оленей мягче и жирнее. Отсюда дядя Володя привез нам целого оленя на пробу. А еще, недалеко от Конергино, есть озеро идеально круглой формы. К сожалению, за 15 минут туда невозможно добраться.

Полярная дача

Перед самым отъездом с Чукотки мне предложили поехать с ночевкой в переделанную под дачу зековскую землянку. А заодно прокатиться на лодке по, так называемой, «трубе» — узкий проток Амгуэмы меж сопок. Как можно было отказаться?

Тундра в миниатюре

Как и обещал, показываю флору и совсем чуть-чуть фауны Чукотки. Большинство северных растений — карлики, прижимающиеся к земле, дабы спастись от холода и ветров. Деревца крохотные, высотой по колено — чувствуешь себя великаном среди них. Все устлано мхами. Идешь по тундре, как по мягкому ковру, а сухой мох приятно похрустывает под ногами. То тут то там крохотные зеленые островки среди ягеля. При ближайшем рассмотрении, которых, можно увидеть цветы размером со спичку.

Тундра очень приятно пахнет. Пахнет багульником. Не могу описать словами, но я его теперь ни с чем не спутаю, пьянящий и одурманивающий, смолянистый запах. Если сорвать пару листочков и растереть в ладонях запах будет очень резкий. Он может вызывать головокружение и тошноту, вплоть до потери сознания.
_MG_4032
Не передать словами как удобно в тундре собирать грибы. Просто идешь и все грибочки как на ладони. Красные шляпки торчат то тут то там из мха. Червивых грибов просто нет. Их консервируют целиком. Местные считают, что если за час пару 10-литровых ведер не набрал — грибов нет.
Лето на севере короткое. Всего месяц. Тундра очень быстро превращается из зеленой в оранжево-красную. Это заметно даже на моих фотографиях сделаннных с разницей в неделю.
_MG_4011
А вот те же листики, но неделей позже. _MG_5676 Много разных цветов — маленьких, но гордых :)
_MG_5692
А вот любимая мишками шикша — мелкая кисловатая ягодка, которая встречается везде в изобилии.
_MG_4024
Или обалденная морошка. Вкус по началу кажется странным, но потом втягиваешься и не можешь остановиться. (На втором слайде брусника)
Шишки на ольхе. 20130815-file_5792x3804_023945 Вездесущий суслик — евражка. Может даже подойти и из рук поесть что-нибудь вкусное. Этот зверек спит по 7-8 месяцев и минусовая температура в норе ему ни по чем.
_MG_4088
По обочинам дороги стоит много «живых столбиков», провожая редкие машины.
А мишку пока не покажу. Что вы медведей не видели что ли :)

Другие отчеты про Чукотку:

  1. Анадырь
  2. Анадырь (продолжение)
  3. Анадырь — Эгвекинот на сухогрузе
  4. Эгвекинот
  5. Эгвекинот (продолжение)
  6. Чукотские шесть соток
  7. Линия перемены дат
  8. Амгуэма
  9. Омваам Кырысмын
  10. Чукотские пейзажи

Чукотские пейзажи

Тундра

Собрал в одну галерею самые красивые пейзажные фотографии с Чукотки. Из многих сделаю обои на рабочий стол (хотя и сейчас разрешения фотографий из поста хватит многим). Попозже выложу еще один фотопост с тундровыми растениями и животными.

Фотографии можно развернуть на весь экран и листать стрелками на клавиатуре. Приятного просмотра.

Другие отчеты про Чукотку:

  1. Анадырь
  2. Анадырь (продолжение)
  3. Анадырь — Эгвекинот на сухогрузе
  4. Эгвекинот
  5. Эгвекинот (продолжение)
  6. Чукотские шесть соток
  7. Линия перемены дат
  8. Амгуэма
  9. Омваам Кырысмын

Омваам Кырысмын

В полдень народ стал собираться в центре села, у импровизированной сцены, на праздник. Недалеко от нее установили столы и скамейки. Несколько женщин за столами нарезали оленину на большие куски и отправляли вариться в больших котелках на костре.

Линия перемены дат

На следующий день после приезда в Эгвекинот мы отправились в точку пересечения Полярного круга и Линии перемены дат (это условная линия, которая примерно соответствует 180-му меридиану). По разные стороны этой линии местное время отличается на сутки. Хотя, конечно, часы тут никто не переводит, так как сама линия перемены дат нигде, кроме Антарктиды, не проходит по суше. 180-й меридиан же проходит по суше только дважды — на Чукотке и на островах Фиджи.

Вызвонили «проводника». Первая часть пути известна: Эгвекинот → прииск Волунистый, но нужно ведь еще и свернуть в правильном месте. Дальше уже не дорога, а, как говорят, «направление» по пересеченной местности.

Равкэргытгын

Взглянув на заголовок, вы можете подумать, что с моей клавиатурой что-то не так или, что я забыл переключить раскладку. Но, уверяю вас, с ней все в порядке :) Так, по-чукотски, называется озеро на снимке. На русский переводится как «Прозрачное озеро».

Многие чукотские названия переводятся довольно просто (не даром про чукчей есть поговорка: что вижу – то пою), но произнести их неподготовленному человеку очень сложно. Как вам, например, такое название реки – Майегытколенныскываамкай? В переводе означает «Река, протекающая по холмистой местности, где растет ягода голубица». Я привез очень много фото из этого путешествия и решил, что отложу все отчеты, а сначала напишу про Чукотку. Это потрясающее место. Там такие пейзажи, что не верится, что ты находишься на Земле. Причем, они радикально меняются в зависимости от погоды. Можно не узнать места, в котором был. Расстояния до объектов там воспринимаются совершенно иначе, чем в нашей средней полосе. Казалось бы, вот она сопка, а идешь до нее уже 20 минут и она все там же. А еще там замечательные люди. Пока я обрабатываю фото для отчетов, хочу поделиться с вами своей новой картинкой для десктопа. Это склеенная, из 20 снимков, панорама. Вечер, действительно теплого дня, когда я не мерз в свитере :) Солнце очень красиво играло по сопкам, а мы держали путь на реку Амгуэма, чтобы переночевать в безлюдном месте и посмотреть «трубу». Но обо всем этом позже. Кстати, не спрашивая у гугла, как переводится с чукотского слово «Умк’ы»? Белого медведя почти отгадали. Другое слово «Лелгын». Ваши варианты оставляйте в комментариях.